Frickenhausen-Linsenhofen (D-72636)

  • The bakehouse in Linsenhofen has existed since XXXX.
  • In earlier times, there was another one which was torn down in XXXX.
  • The current bakehouse has two wood-burning ovens.
  • They are heated with “Krähle” (bundles of brushwood and small branches).
  • Normally, there are about one or two baking days a month.

  • Various events take place, hosted and organized by the Volkshochschule (adult education institute), the local sections of the German Red Cross and the
    Countrywomen’s Association and the fruit growing and horticultural club.
  • Big festive events are the Linsenhofen Enjoyment Day and the Cobblestone Sit-In.
  • Baking products are floured bread as well as various savory cakes such as salt or onion tarts or variations of cream tart.

Translation: Eberhard Eisler

Frickenhausen-Linsenhofen (D-72636)

  • Das Backhaus in Linsenhofen gibt es seit xxxx.
  • Früher gab es ein anderes Backhaus. Dieses wurde xxxx abgerissen.
  • Das jetzige Backhaus hat zwei Holzbacköfen.
  • Geheizt wird mit Krähle.
  • Es wird im Mittel 1 – 2 mal im Monat gebacken.

  • Es finden Veranstaltungen statt, die von der Volkshochschule, vom DRK, von den Ladfrauen, vom Obst- und Gartenbauverein durchgeführt werden.
  • Große Feste sind der „Linsenhofer Genusstag“ und der „Pflasterhock“.
  • Es werden gemehltes Brot, Salz- Zwiebel- und Rahmkuchen gebacken.